update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 5290
[1] => ספר:בראשית פרק:21 פסוק:15
[2] => וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
)
Array
(
[0] => וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
[1] => ספר:בראשית פרק:21 פסוק:15
)
וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
push_buttons_display:5290
ספר:בראשית פרק:21 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyiklû hammayim min-haḥēmet wattašlēk ʾet-hayyeled taḥat ʾaḥad haśśîḥim
The En version NET Translation is:
When the water in the skin was gone, she shoved the child under one of the shrubs.
The Fr version BDS Translation is:
L’eau qui était dans l’outre s’épuisa, alors elle laissa l’enfant sous un buisson
The Ru version RUSV Translation is:
и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
verse