update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 53010
[1] => ספר:דברים פרק:14 פסוק:9
[2] => אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃
)
Array
(
[0] => אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃
[1] => ספר:דברים פרק:14 פסוק:9
)
אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃
push_buttons_display:53010
ספר:דברים פרק:14 פסוק:9
The Transliteration is:
ʾet-zê tōʾkǝlû mikkōl ʾăšer bammāyim kōl ʾăšer-lô sǝnappîr wǝqaśqeśet tōʾkēlû
The En version NET Translation is:
These you may eat from among water creatures: anything with fins and scales you may eat,
The Fr version BDS Translation is:
Parmi les animaux aquatiques, vous pourrez manger tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.
The Ru version RUSV Translation is:
Из всех [животных], которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;
verse