וַיִּפְקַ֤ח אֱלֹהִים֙ אֶת־עֵינֶ֔יהָ וַתֵּ֖רֶא בְּאֵ֣ר מָ֑יִם וַתֵּ֗לֶךְ וַתְּמַלֵּ֤א אֶת־הַחֵ֨מֶת֨ מַ֔יִם וַתַּ֖שְׁקְ אֶת־הַנָּֽעַר׃

ספר:בראשית פרק:21 פסוק:19

הערות העורך: צ׳׳ע וַתֵּ֜לֶךְ

The Transliteration is:

wayyipqaḥ ʾĕlōhîm ʾet-ʿênêhā wattēreʾ bǝʾēr māyim wattēlek wattǝmallēʾ ʾet-haḥēmet mayim wattašq ʾet-hannāʿar

The En version NET Translation is:

Then God enabled Hagar to see a well of water. She went over and filled the skin with water, and then gave the boy a drink.

The Fr version BDS Translation is:

Dieu lui ouvrit les yeux, et elle aperçut un puits. Elle alla remplir d’eau son outre et donna à boire au garçon.

The Ru version RUSV Translation is:

И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.


verse