וְזָֽכַרְתָּ֗ כִּ֣י עֶ֤בֶד הָיִ֙יתָ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּפְדְּךָ֖ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ עַל־כֵּ֞ן אָֽנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה הַיֹּֽום׃

ספר:דברים פרק:15 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝzākartā kî ʿebed hāyîtā bǝʾereṣ miṣrayim wayyipdǝkā yhwh ʾĕlōhêkā ʿal-kēn ʾānōkî mǝṣawwǝkā ʾet-haddābār hazzê hayyôm

The En version NET Translation is:

Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.

The Fr version BDS Translation is:

Souvenez-vous que vous avez vous-mêmes été esclaves en Egypte et que l’Eternel votre Dieu vous en a libérés. C’est pour cela que je vous donne aujourd’hui ce commandement.

The Ru version RUSV Translation is:

помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие.


verse