שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצֹּ֑ות וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י עֲצֶ֙רֶת֙ לַֽיהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תַֽעֲשֶׂ֖ה מְלָאכָֽה׃ ס

ספר:דברים פרק:16 פסוק:8

The Transliteration is:

šēšet yāmîm tōʾkal maṣṣôt ûbayyôm haššǝbîʿî ʿăṣeret la-yhwh ʾĕlōhêkā lōʾ taʿăśê mǝlāʾkâ s

The En version NET Translation is:

You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the LORD your God; you must not do any work on that day.

The Fr version BDS Translation is:

Pendant six jours vous mangerez du pain sans levain, le septième jour, vous aurez une réunion cultuelle en l’honneur de l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez aucun travail ce jour-là.

The Ru version RUSV Translation is:

Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою.


verse