שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים תָּחֹג֙ לַֽיהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהֺוָ֑ה כִּ֣י יְבָרֶכְךָ֞ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בְּכֹ֤ל תְּבוּאָֽתְךָ֙ וּבְכֹל֨ מַֽעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔יךָ וְהָיִ֖יתָ אַ֥ךְ שָׂמֵֽחַ׃

ספר:דברים פרק:16 פסוק:15

The Transliteration is:

šibʿat yāmîm tāḥōg la-yhwh ʾĕlōhêkā bammāqôm ʾăšer-yibḥar yhwh kî yǝbārekkā yhwh ʾĕlōhêkā bǝkōl tǝbûʾātǝkā ûbǝkōl maʿăśê yādêkā wǝhāyîtā ʾak śāmēḥa

The En version NET Translation is:

You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!

The Fr version BDS Translation is:

Pendant sept jours, vous célébrerez la fête en l’honneur de l’Eternel votre Dieu dans le lieu qu’il aura choisi, parce qu’il vous aura bénis dans toutes vos récoltes et dans tout le travail que vous entreprendrez, pour que vous soyez tout à la joie.

The Ru version RUSV Translation is:

семь дней празднуй Господу, Богу твоему, на месте, которое изберет Господь, Бог твой; ибо благословит тебя Господь, Бог твой, во всех произведениях твоих и во всяком деле рук твоих, и ты будешь только веселиться.


verse