לֹֽא־תִזְבַּח֩ לַֽיהֺוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ שֹׁ֣ור וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִֽהְיֶ֥ה בֹו֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תֹֽועֲבַ֛ת יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ ס

ספר:דברים פרק:17 פסוק:1

The Transliteration is:

lōʾ-tizbaḥ la-yhwh ʾĕlōhêkā šôr wāśê ʾăšer yihǝyê bô mûm kōl dābār rāʿ kî tôʿăbat yhwh ʾĕlōhêkā hûʾ s

The En version NET Translation is:

You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the LORD your God.

The Fr version BDS Translation is:

Tu n’offriras pas à l’Eternel ton Dieu un animal – bœuf ou mouton – ayant quelque défaut ou malformation. Ce serait une abomination aux yeux de l’Eternel ton Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, или овцы, на которой будет порок, [или] что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.


verse