שֹׂ֣ום תָּשִׂ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בֹּ֑ו מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֨יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃

ספר:דברים פרק:17 פסוק:15

The Transliteration is:

śôm tāśîm ʿālêkā melek ʾăšer yibḥar yhwh ʾĕlōhêkā bô miqqereb ʾaḥêkā tāśîm ʿālêkā melek lōʾ tûkal lātēt ʿālêkā ʾîš nākǝrî ʾăšer lōʾ-ʾāḥîkā hûʾ

The En version NET Translation is:

you must select without fail a king whom the LORD your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.

The Fr version BDS Translation is:

Vous établirez alors sur vous le roi que l’Eternel votre Dieu aura choisi ; c’est l’un de vos compatriotes que vous prendrez pour régner sur vous ; vous ne pourrez pas choisir un étranger pour roi.

The Ru version RUSV Translation is:

то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе.


verse