וְזֶ֡ה יִֽהְיֶה֩ מִשְׁפַּ֨ט הַכֹּֽהֲנִ֜ים מֵאֵ֣ת הָעָ֗ם מֵאֵ֛ת זֹֽבְחֵ֥י הַזֶּ֖בַח אִם־שֹׁ֣ור אִם־שֶׂ֑ה וְנָתַן֙ לַכֹּהֵ֔ן הַזְּרֹ֥עַ וְהַלְּחָיַ֖יִם וְהַקֵּבָֽה׃

ספר:דברים פרק:18 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝzê yihǝyê mišpaṭ hakkōhănîm mēʾēt hāʿām mēʾēt zōbǝḥê hazzebaḥ ʾim-šôr ʾim-śê wǝnātan lakkōhēn hazzǝrōaʿ wǝhallǝḥāyayim wǝhaqqēbâ

The En version NET Translation is:

This shall be the priests’ fair allotment from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep—they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach.

The Fr version BDS Translation is:

Voici ce qui revient de droit aux prêtres de la part du peuple : tous ceux qui offriront en sacrifice un bœuf ou un mouton leur remettront l’épaule, les joues et l’estomac.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;


verse