לֹֽא־יִמָּצֵ֣א בְךָ֔ מַֽעֲבִ֥יר בְּנֹֽו־וּבִתֹּ֖ו בָּאֵ֑שׁ קֹסֵ֣ם קְסָמִ֔ים מְעֹונֵ֥ן וּמְנַחֵ֖שׁ וּמְכַשֵּֽׁף׃

ספר:דברים פרק:18 פסוק:10

The Transliteration is:

lōʾ-yimmāṣēʾ bǝkā maʿăbîr bǝnô-ûbittô bāʾēš qōsēm qǝsāmîm mǝʿônēn ûmǝnaḥēš ûmǝkaššēp

The En version NET Translation is:

There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,

The Fr version BDS Translation is:

Qu’on ne trouve chez vous personne qui immole son fils ou sa fille par le feu, personne qui pratique la divination, qui recherche les présages, consulte les augures ou s’adonne à la magie,

The Ru version RUSV Translation is:

не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,


verse