וְהָיָ֛ה כְּכַלֹּ֥ת הַשֹּֽׁטְרִ֖ים לְדַבֵּ֣ר אֶל־הָעָ֑ם וּפָֽקְד֛וּ שָׂרֵ֥י צְבָאֹ֖ות בְּרֹ֥אשׁ הָעָֽם׃ ס
The Transliteration is:
wǝhāyâ kǝkallōt haššōṭǝrîm lǝdabbēr ʾel-hāʿām ûpāqǝdû śārê ṣǝbāʾôt bǝrōʾš hāʿām s
The En version NET Translation is:
Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.
The Fr version BDS Translation is:
Quand les officiers auront fini de parler aux soldats, on désignera les chefs des armées pour commander les troupes.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.