כַּפֵּר֩ לְעַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר־פָּדִ֙יתָ֙ יְהֺוָ֔ה וְאַל־תִּתֵּן֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֖רֶב עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִכַּפֵּ֥ר לָהֶ֖ם הַדָּֽם׃

ספר:דברים פרק:21 פסוק:8

The Transliteration is:

kappēr lǝʿammǝkā yiśrāʾēl ʾăšer-pādîtā yhwh wǝʾal-tittēn dām nāqî bǝqereb ʿammǝkā yiśrāʾēl wǝnikkappēr lāhem haddām

The En version NET Translation is:

Do not blame your people Israel whom you redeemed, O LORD, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person.” Then atonement will be made for the bloodshed.

The Fr version BDS Translation is:

O Eternel, pardonne à ton peuple Israël, que tu as libéré, et ne lui fais pas porter la responsabilité du meurtre d’un innocent ! » Ainsi ce meurtre sera expié,

The Ru version RUSV Translation is:

очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил, и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови. И они очистятся от крови.


verse