לֹֽא־תִזְרַ֥ע כַּרְמְךָ֖ כִּלְאָ֑יִם פֶּן־תִּקְדַּ֗שׁ הַֽמְלֵאָ֤ה הַזֶּ֙רַע֙ אֲשֶׁ֣ר תִּזְרָ֔ע וּתְבוּאַ֖ת הַכָּֽרֶם׃ ס
The Transliteration is:
lōʾ-tizraʿ karmǝkā kilʾāyim pen-tiqdaš hamǝlēʾâ hazzeraʿ ʾăšer tizrāʿ ûtǝbûʾat hakkārem s
The En version NET Translation is:
Illustrations of the Principle of Purity - You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled.
The Fr version BDS Translation is:
Tu ne sèmeras pas d’autres plantes dans ta vigne, sinon tout ce qu’elle produira – les raisins comme la récolte des autres graines – deviendra sacré.
The Ru version RUSV Translation is:
Не засевай виноградника своего двумя родами семян, чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника [своего].