כִּי־יִֽהְיֶ֤ה בְךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא־יִֽהְיֶ֥ה טָהֹ֖ור מִקְּרֵה־לָ֑יְלָה וְיָצָא֙ אֶל־מִח֣וּץ לַמַּֽחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל־תֹּ֥וךְ הַמַּֽחֲנֶֽה׃

ספר:דברים פרק:23 פסוק:11

The Transliteration is:

kî-yihǝyê bǝkā ʾîš ʾăšer lōʾ-yihǝyê ṭāhôr miqqǝrê-lāyǝlâ wǝyāṣāʾ ʾel-miḥûṣ lammaḥănê lōʾ yābōʾ ʾel-tôk hammaḥănê

The En version NET Translation is:

If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.

The Fr version BDS Translation is:

La pureté des campements militaires Lorsque vous partirez en campagne pour faire la guerre à vos ennemis, vous éviterez avec soin tout ce qui est mal.

The Ru version RUSV Translation is:

Если у тебя будет кто нечист от случившегося [ему] ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,


verse