לֹֽא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זֹונָ֜ה וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב בֵּ֛ית יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְכָל־נֶ֑דֶר כִּ֧י תֹֽועֲבַ֛ת יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ ס

ספר:דברים פרק:23 פסוק:19

The Transliteration is:

lōʾ-tābîʾ ʾetnan zônâ ûmǝḥîr keleb bêt yhwh ʾĕlōhêkā lǝkol-neder kî tôʿăbat yhwh ʾĕlōhêkā gam-šǝnêhem s

The En version NET Translation is:

You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the LORD your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the LORD your God.

The Fr version BDS Translation is:

Interdiction de la prostitution sacrée Il n’y aura pas de prostituées sacrées parmi les filles d’Israël, ni d’homme qui se livre à la prostitution sacrée parmi les Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.


verse