כִּ֤י תָבֹא֙ בְּקָמַ֣ת רֵעֶ֔ךָ וְקָֽטַפְתָּ֥ מְלִילֹ֖ת בְּיָדֶ֑ךָ וְחֶרְמֵשׁ֙ לֹ֣א תָנִ֔יף עַ֖ל קָמַ֥ת רֵעֶֽךָ׃ ס

ספר:דברים פרק:23 פסוק:26

The Transliteration is:

kî tābōʾ bǝqāmat rēʿekā wǝqāṭaptā mǝlîlōt bǝyādekā wǝḥermēš lōʾ tānîp ʿal qāmat rēʿekā s

The En version NET Translation is:

When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grain.

The Fr version BDS Translation is:

Le droit de grappiller Si tu viens à passer par le vignoble de ton prochain, tu pourras manger autant de raisin que tu veux, jusqu’à satiété, mais tu n’en emporteras pas dans ton panier.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.


verse