לֹא־יַֽחֲבֹ֥ל רֵחַ֖יִם וָרָ֑כֶב כִּי־נֶ֖פֶשׁ ה֥וּא חֹבֵֽל׃ ס

ספר:דברים פרק:24 פסוק:6

The Transliteration is:

lōʾ-yaḥăbōl rēḥayim wārākeb kî-nepeš hûʾ ḥōbēl s

The En version NET Translation is:

One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.

The Fr version BDS Translation is:

On ne prendra pas en gage les deux meules de son prochain, on ne saisira même pas celle du dessus, car ce serait prendre en gage ses moyens d’existence.

The Ru version RUSV Translation is:

Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.


verse