הָשֵׁב֩ תָּשִׁ֨יב לֹ֤ו אֶת־הַֽעֲבֹוט֙ כְּבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְשָׁכַ֥ב בְּשַׂלְמָתֹ֖ו וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ וּלְךָ֙ תִּֽהְיֶ֣ה צְדָקָ֔ה לִפְנֵ֖י יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

ספר:דברים פרק:24 פסוק:13

The Transliteration is:

hāšēb tāšîb lô ʾet-haʿăbôṭ kǝbôʾ haššemeš wǝšākab bǝśalmātô ûbērăkekkā ûlǝkā tihǝyê ṣǝdāqâ lipnê yhwh ʾĕlōhêkā s

The En version NET Translation is:

You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the LORD your God.

The Fr version BDS Translation is:

Tu ne manqueras pas de le lui rapporter au coucher du soleil pour qu’il puisse s’en couvrir à son coucher en te bénissant, et l’Eternel ton Dieu considérera cela comme une marque de justice.

The Ru version RUSV Translation is:

возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, --и тебе поставится [сие] в праведность пред Господом Богом твоим.


verse