וְקָֽרְאוּ־לֹ֥ו זִקְנֵֽי־עִירֹ֖ו וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו וְעָמַ֣ד וְאָמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי לְקַחְתָּֽהּ׃

ספר:דברים פרק:25 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝqārǝʾûlô ziqnê-ʿîrô wǝdibbǝrû ʾēlāyw wǝʿāmad wǝʾāmar lōʾ ḥāpaṣtî lǝqaḥtāh

The En version NET Translation is:

Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

The Fr version BDS Translation is:

Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. S’il persiste dans son refus d’épouser sa belle-sœur,

The Ru version RUSV Translation is:

тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: 'не хочу взять ее',


verse