הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה יְהֺוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מְצַוְּךָ֧ לַֽעֲשֹׂ֛ות אֶת־הַֽחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וְשָֽׁמַרְתָּ֤ וְעָשִׂ֨יתָ֙ אֹותָ֔ם בְּכָל־לְבָֽבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃

ספר:דברים פרק:26 פסוק:16

The Transliteration is:

hayyôm hazzê yhwh ʾĕlōhêkā mǝṣawwǝkā laʿăśôt ʾet-haḥūqqîm hāʾēllê wǝʾet-hammišpāṭîm wǝšāmartā wǝʿāśîtā ʾôtām bǝkol-lǝbābǝkā ûbǝkol-napšekā

The En version NET Translation is:

Narrative Interlude - Today the LORD your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.

The Fr version BDS Translation is:

Conclusion : obéir à l’Eternel de tout son cœur - Aujourd’hui, l’Eternel votre Dieu vous ordonne d’appliquer ces ordonnances et ces lois. Vous y obéirez et vous les appliquerez de tout votre cœur, de tout votre être.

The Ru version RUSV Translation is:

В день сей Господь Бог твой завещевает тебе исполнять постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.


verse