הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה יְהֺוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מְצַוְּךָ֧ לַֽעֲשֹׂ֛ות אֶת־הַֽחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וְשָֽׁמַרְתָּ֤ וְעָשִׂ֨יתָ֙ אֹותָ֔ם בְּכָל־לְבָֽבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃
The Transliteration is:
hayyôm hazzê yhwh ʾĕlōhêkā mǝṣawwǝkā laʿăśôt ʾet-haḥūqqîm hāʾēllê wǝʾet-hammišpāṭîm wǝšāmartā wǝʿāśîtā ʾôtām bǝkol-lǝbābǝkā ûbǝkol-napšekā
The En version NET Translation is:
Narrative Interlude - Today the LORD your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.
The Fr version BDS Translation is:
Conclusion : obéir à l’Eternel de tout son cœur - Aujourd’hui, l’Eternel votre Dieu vous ordonne d’appliquer ces ordonnances et ces lois. Vous y obéirez et vous les appliquerez de tout votre cœur, de tout votre être.
The Ru version RUSV Translation is:
В день сей Господь Бог твой завещевает тебе исполнять постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.