וּלְתִתְּךָ֣ עֶלְיֹ֗ון עַ֤ל כָּל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה לִתְהִלָּ֖ה וּלְשֵׁ֣ם וּלְתִפְאָ֑רֶת וְלִֽהְיֹֽתְךָ֧ עַם־קָד֛שׁ לַֽיהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ כַּֽאֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃

ספר:דברים פרק:26 פסוק:19

The Transliteration is:

ûlǝtittǝkā ʿelyôn ʿal kol-haggôyim ʾăšer ʿāśâ lithillâ ûlǝšēm ûlǝtipʾāret wǝlihǝyōtǝkā ʿam-qādš la-yhwh ʾĕlōhêkā kaʾăšer dibbēr

The En version NET Translation is:

Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people holy to the LORD your God, as he has said.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel votre Dieu veut vous élever en gloire, en renommée et en dignité au-dessus de tous les autres peuples qu’il a créés. Il veut faire de vous un peuple saint, comme il l’a déclaré.

The Ru version RUSV Translation is:

и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, что ты будешь святым народом у Господа Бога твоего, как Он говорил.


verse