וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת־הָֽאֲבָנִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָֽנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיֹּ֖ום בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל וְשַׂדְתָּ֥ אֹותָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃

ספר:דברים פרק:27 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝhāyâ bǝʿābǝrǝkem ʾet-hayyardēn tāqîmû ʾet-hāʾăbānîm hāʾēllê ʾăšer ʾānōkî mǝṣawwê ʾetkem hayyôm bǝhar ʿêbāl wǝśadtā ʾôtām baśśîd

The En version NET Translation is:

So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.

The Fr version BDS Translation is:

Après le passage du Jourdain, vous dresserez ces pierres sur le mont Ebal comme je vous le commande aujourd’hui, et vous les enduirez de chaux.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;


verse