יְצַ֨ו יְהֺוָ֤ה אִתְּךָ֙ אֶת־הַבְּרָכָ֔ה בַּֽאֲסָמֶ֕יךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֑ךָ וּבֵ֣רַכְךָ֔ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃

ספר:דברים פרק:28 פסוק:8

The Transliteration is:

yǝṣaw yhwh ʾittǝkā ʾet-habbǝrākâ baʾăsāmêkā ûbǝkōl mišlaḥ yādekā ûbērakkā bāʾāreṣ ʾăšer-yhwh ʾĕlōhêkā nōtēn lāk

The En version NET Translation is:

The LORD will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel vous bénira en remplissant vos greniers et en faisant réussir tout ce que vous entreprendrez. Oui, l’Eternel votre Dieu vous bénira dans le pays qu’il vous donnera.

The Ru version RUSV Translation is:

Пошлет Господь тебе благословение в житницах твоих и во всяком деле рук твоих; и благословит тебя на земле, которую Господь Бог твой дает тебе.


verse