update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 56320
[1] => ספר:דברים פרק:28 פסוק:19
[2] => אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
)
Array
(
[0] => אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
[1] => ספר:דברים פרק:28 פסוק:19
)
אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
push_buttons_display:56320
ספר:דברים פרק:28 פסוק:19
The Transliteration is:
ʾārûr ʾattâ bǝbōʾekā wǝʾārûr ʾattâ bǝṣēʾtekā
The En version NET Translation is:
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
The Fr version BDS Translation is:
Maudits serez-vous dans vos allées et venues, au départ comme à l’arrivée.
The Ru version RUSV Translation is:
Проклят ты [будешь] при входе твоем и проклят при выходе твоем.
verse