יַדְבֵּ֧ק יְהֺוָ֛ה בְּךָ֖ אֶת־הַדָּ֑בֶר עַ֚ד כַּלֹּתֹ֣ו אֹֽתְךָ֔ מֵעַל֨ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

ספר:דברים פרק:28 פסוק:21

The Transliteration is:

yadbēq yhwh bǝkā ʾet-haddāber ʿad kallōtô ʾōtǝkā mēʿal hāʾădāmâ ʾăšer-ʾattâ bāʾ-šāmmâ lǝrištāh

The En version NET Translation is:

The LORD will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel vous enverra une épidémie de peste qui finira par vous éliminer du pays dans lequel vous allez entrer pour en prendre possession.

The Ru version RUSV Translation is:

Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.


verse