פְּרִ֤י אַדְמָֽתְךָ֙ וְכָל־יְגִ֣יעֲךָ֔ יֹאכַ֥ל עַ֖ם אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ וְהָיִ֗יתָ רַ֛ק עָשׁ֥וּק וְרָצ֖וּץ כָּל־הַיָּמִֽים׃

ספר:דברים פרק:28 פסוק:33

The Transliteration is:

pǝrî ʾadmātǝkā wǝkol-yǝgîʿăkā yōʾkal ʿam ʾăšer lōʾ-yādāʿǝtā wǝhāyîtā raq ʿāšûq wǝrāṣûṣ kol-hayyāmîm

The En version NET Translation is:

As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

The Fr version BDS Translation is:

Un peuple que vous ne connaissez pas mangera les produits de votre terre et tout le produit de votre travail ; vous serez continuellement exploités et maltraités.

The Ru version RUSV Translation is:

Плоды земли твоей и все труды твои будет есть народ, которого ты не знал; и ты будешь только притесняем и мучим во все дни.


verse