יֹולֵ֨ךְ יְהֺוָ֜ה אֹֽתְךָ֗ וְאֶת־מַלְכְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּקִ֣ים עָלֶ֔יךָ אֶל־גֹּ֕וי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדַ֖עְתָּ אַתָּ֣ה וַֽאֲבֹתֶ֑יךָ וְעָבַ֥דְתָּ שָּׁ֛ם אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃

ספר:דברים פרק:28 פסוק:36

The Transliteration is:

yôlēk yhwh ʾōtǝkā wǝʾet-malkǝkā ʾăšer tāqîm ʿālêkā ʾel-gôy ʾăšer lōʾ-yādaʿtā ʾattâ waʾăbōtêkā wǝʿābadtā šām ʾĕlōhîm ʾăḥērîm ʿēṣ wāʾāben

The En version NET Translation is:

The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel vous exilera – avec le roi que vous aurez établi sur vous – chez un peuple que ni vous, ni vos ancêtres n’auront connu ; et là, vous serez asservis à d’autres dieux qui ne sont que du bois et de la pierre.

The Ru version RUSV Translation is:

Отведет Господь тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и там будешь служить иным богам, деревянным и каменным;


verse