כִּֽי־בָרֵ֣ךְ אֲבָֽרֶכְךָ֗ וְהַרְבָּ֨ה אַרְבֶּ֤ה אֶת־זַרְעֲךָ֙ כְּכֺֽוכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְכַחֺ֕ול אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֣ת הַיָּ֑ם וְיִרַ֣שׁ זַרְעֲךָ֔ אֵ֖ת שַׁ֥עַר אֹֽיְבָֽיו׃

ספר:בראשית פרק:22 פסוק:17

The Transliteration is:

kî-bārēk ʾăbārekkā wǝharbâ ʾarbê ʾet-zarʿăkā kǝkōwkǝbê haššāmayim wǝkaḥōwl ʾăšer ʿal-śǝpat hayyām wǝyiraš zarʿăkā ʾēt šaʿar ʾōyǝbāyw

The En version NET Translation is:

I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

The Fr version BDS Translation is:

je te comblerai de bénédictions, je multiplierai ta descendance et je la rendrai aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que les grains de sable au bord de la mer. Ta descendance dominera sur ses ennemis.

The Ru version RUSV Translation is:

то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;


verse