יִשָּׂ֣א יְהֺוָה֩ עָלֶ֨יךָ גֹּ֤וי מֵֽרָחֹוק֙ מִקְֿצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כַּֽאֲשֶׁ֥ר יִדְאֶ֖ה הַנָּ֑שֶׁר גֹּ֕וי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־תִשְׁמַ֖ע לְשֹׁנֹֽו׃

ספר:דברים פרק:28 פסוק:49

The Transliteration is:

yiśśāʾ yhwh ʿālêkā gôy mērāḥôq miqṣê hāʾāreṣ kaʾăšer yidʾê hannāšer gôy ʾăšer lōʾ-tišmaʿ lǝšōnô

The En version NET Translation is:

The LORD will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,

The Fr version BDS Translation is:

Il lancera contre vous, depuis les confins du monde, un peuple lointain dont vous ne comprendrez pas la langue, il fondra sur vous comme un aigle sur sa proie.

The Ru version RUSV Translation is:

Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орел налетит народ, которого языка ты не разумеешь,


verse