update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 56630
[1] => ספר:דברים פרק:28 פסוק:50
[2] => גֹּ֖וי עַ֣ז פָּנִ֑ים אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִשָּׂ֤א פָנִים֙ לְזָקֵ֔ן וְנַ֖עַר לֹ֥א יָחֹֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => גֹּ֖וי עַ֣ז פָּנִ֑ים אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִשָּׂ֤א פָנִים֙ לְזָקֵ֔ן וְנַ֖עַר לֹ֥א יָחֹֽן׃
)
Array
(
[0] => גֹּ֖וי עַ֣ז פָּנִ֑ים אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִשָּׂ֤א פָנִים֙ לְזָקֵ֔ן וְנַ֖עַר לֹ֥א יָחֹֽן׃
[1] => ספר:דברים פרק:28 פסוק:50
)
גֹּ֖וי עַ֣ז פָּנִ֑ים אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִשָּׂ֤א פָנִים֙ לְזָקֵ֔ן וְנַ֖עַר לֹ֥א יָחֹֽן׃
push_buttons_display:56630
ספר:דברים פרק:28 פסוק:50
The Transliteration is:
gôy ʿaz pānîm ʾăšer lōʾ-yiśśāʾ pānîm lǝzāqēn wǝnaʿar lōʾ yāḥōn
The En version NET Translation is:
a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
The Fr version BDS Translation is:
Ce sera un peuple d’hommes au visage dur, sans respect pour le vieillard ni pitié pour les enfants.
The Ru version RUSV Translation is:
народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши;
verse