וְלֹֽא־נָתַן֩ יְהֺוָה֨ לָכֶ֥ם לֵב֙ לָדַ֔עַת וְעֵינַ֥יִם לִרְאֹ֖ות וְאָזְנַ֣יִם לִשְׁמֹ֑עַ עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

ספר:דברים פרק:29 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝlōʾ-nātan yhwh lākem lēb lādaʿat wǝʿênayim lirʾôt wǝʾoznayim lišmōaʿ ʿad hayyôm hazzê

The En version NET Translation is:

But to this very day the LORD has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!

The Fr version BDS Translation is:

Pendant quarante ans, moi l’Eternel, je vous ai fait marcher dans le désert : ni vos vêtements, ni vos sandales ne se sont usés sur vous.

The Ru version RUSV Translation is:

но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать.


verse