טַפְּכֶ֣ם נְשֵׁיכֶ֔ם וְגֵ֣רְךָ֔ אֲשֶׁ֖ר בְּקֶ֣רֶב מַֽחֲנֶ֑יךָ מֵֽחֹטֵ֣ב עֵצֶ֔יךָ עַ֖ד שֹׁאֵ֥ב מֵימֶֽיךָ׃

ספר:דברים פרק:29 פסוק:10

The Transliteration is:

ṭappǝkem nǝšêkem wǝgērǝkā ʾăšer bǝqereb maḥănêkā mēḥōṭēb ʿēṣêkā ʿad šōʾēb mêmêkā

The En version NET Translation is:

your infants, your wives, and the resident foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—

The Fr version BDS Translation is:

Vous êtes là pour entrer dans l’alliance que l’Eternel votre Dieu veut conclure aujourd’hui avec vous avec imprécations,

The Ru version RUSV Translation is:

дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,


verse