הַֽעִדֹ֨תִי בָכֶ֣ם הַיֹּום֮ אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָרֶץ֒ הַֽחַיִּ֤ים וְהַמָּ֙וֶת֙ נָתַ֣תִּי לְפָנֶ֔יךָ הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה וּבָֽחַרְתָּ֙ בַּֽחַיִּ֔ים לְמַ֥עַן תִּֽחְיֶ֖ה אַתָּ֥ה וְזַרְעֶֽךָ׃

ספר:דברים פרק:30 פסוק:19

The Transliteration is:

haʿidōtî bākem hayyôm ʾet-haššāmayim wǝʾet-hāʾāreṣ haḥayyîm wǝhammāwet nātattî lǝpānêkā habbǝrākâ wǝhaqqǝlālâ ûbāḥartā baḥayyîm lǝmaʿan tiḥǝyê ʾattâ wǝzarʿekā

The En version NET Translation is:

Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

The Fr version BDS Translation is:

Je prends aujourd’hui le ciel et la terre à témoins : je vous offre le choix entre la vie et la mort, entre la bénédiction et la malédiction. Choisissez donc la vie, afin que vous viviez, vous et vos descendants.

The Ru version RUSV Translation is:

Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое,


verse