update was 713 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 57520
[1] => ספר:דברים פרק:31 פסוק:22
[2] => וַיִּכְתֹּ֥ב משֶׁ֛ה אֶת־הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֖את בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיְלַמְּדָ֖הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּכְתֹּ֥ב משֶׁ֛ה אֶת־הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֖את בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיְלַמְּדָ֖הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וַיִּכְתֹּ֥ב משֶׁ֛ה אֶת־הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֖את בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיְלַמְּדָ֖הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
[1] => ספר:דברים פרק:31 פסוק:22
)
וַיִּכְתֹּ֥ב משֶׁ֛ה אֶת־הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֖את בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַיְלַמְּדָ֖הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
push_buttons_display:57520
ספר:דברים פרק:31 פסוק:22
The Transliteration is:
wayyiktōb mšê ʾet-haššîrâ hazzōʾt bayyôm hahûʾ wayǝlammǝdāh ʾet-bǝnê yiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
So on that day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites,
The Fr version BDS Translation is:
Ce même jour, Moïse mit par écrit le cantique qui suit et l’apprit aux Israélites.
The Ru version RUSV Translation is:
И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых.
verse