הַ לְיהֺוָה֙ תִּגְמְלוּ־זֹ֔את עַ֥ם נָבָ֖ל וְלֹ֣א חָכָ֑ם הֲלֹוא־הוּא֙ אָבִ֣יךָ קָּנֶ֔ךָ ה֥וּא עָֽשְׂךָ֖ וַיְכֹֽנְנֶֽךָ׃
הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שיר אריח על גבי אריח
The Transliteration is:
ha lǝ-yhwh tigmǝlûzōʾt ʿam nābāl wǝlōʾ ḥākām hălôʾ-hûʾ ʾābîkā qānekā hûʾ ʿāśǝkā wayǝkōnǝnekā
The En version NET Translation is:
Is this how you repay the LORD, you foolish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you.
The Fr version BDS Translation is:
Comment peut-on ainsi |se conduire envers lui, peuple fou, insensé ! N’est-il pas votre père |et votre créateur, celui qui vous a faits, |qui vous a établis ?
The Ru version RUSV Translation is:
Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, [Который] усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?