יִמְצָאֵ֙הוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִדְבָּ֔ר וּבְתֹ֖הוּ יְלֵ֣ל יְשִׁמֹ֑ן יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙ יְבֹ֣ונְנֵ֔הוּ יִצְּרֶ֖נְהוּ כְּאִישֹׁ֥ון עֵינֹֽו׃
הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שיר אריח על גבי אריח
The Transliteration is:
yimṣāʾēhû bǝʾereṣ midbār ûbǝtōhû yǝlēl yǝšimōn yǝsōbǝbenhû yǝbônǝnēhû yiṣṣǝrenhû kǝʾîšôn ʿênô
The En version NET Translation is:
The LORD found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel l’a trouvé |dans une steppe aride, dans un désert inhabité, |rempli de hurlements. Il a pris soin de lui |et il l’a éduqué. Il a veillé sur lui |comme sur la prunelle de ses yeux !
The Ru version RUSV Translation is:
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;