מְזֵ֥י רָעָ֛ב וּלְחֻ֥מֵי רֶ֖שֶׁף וְקֶ֣טֶב מְרִירִ֑י וְשֶׁן־בְּהֵמֹת֙ אֲשַׁלַּח־בָּ֔ם עִם־חֲמַ֖ת זֹֽחֲלֵ֥י עָפָֽר׃

ספר:דברים פרק:32 פסוק:24

הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שיר אריח על גבי אריח

The Transliteration is:

mǝzê rāʿāb ûlǝḥūmê rešep wǝqeṭeb mǝrîrî wǝšen-bǝhēmōt ʾăšallaḥ-bām ʿim-ḥămat zōḥălê ʿāpār

The En version NET Translation is:

They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.

The Fr version BDS Translation is:

Ils seront consumés |par la famine, |dévorés par la fièvre et la peste mortelle, et j’enverrai encore |contre eux les crocs des fauves et les poisons brûlants |des serpents venimeux.

The Ru version RUSV Translation is:

[будут] истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;


verse