update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 580
[1] => ספר:בראשית פרק:3 פסוק:2
[2] => וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
)
Array
(
[0] => וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
[1] => ספר:בראשית פרק:3 פסוק:2
)
וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
push_buttons_display:580
ספר:בראשית פרק:3 פסוק:2
The Transliteration is:
wattōʾmer hāʾiššâ ʾel-hannāḥāš mippǝrî ʿēṣ-haggān nōʾkēl
The En version NET Translation is:
The woman said to the serpent, “We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
The Fr version BDS Translation is:
La femme répondit au Serpent : Nous mangeons des fruits des arbres du jardin,
The Ru version RUSV Translation is:
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
verse