הַרְנִ֤ינוּ גֹויִם֙ עַמֹּ֔ו כִּ֥י דַם־עֲבָדָ֖יו יִקֹּ֑ום וְנָקָם֙ יָשִׁ֣יב לְצָרָ֔יו וְכִפֶּ֥ר אַדְמָתֹ֖ו עַמֹּֽו׃ פ

ספר:דברים פרק:32 פסוק:43

הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שיר אריח על גבי אריח

The Transliteration is:

harnînû gôyim ʿammô kî dam-ʿăbādāyw yiqqôm wǝnāqām yāšîb lǝṣārāyw wǝkipper ʾadmātô ʿammô p

The En version NET Translation is:

Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants’ blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.

The Fr version BDS Translation is:

Conclusion Peuples, réjouissez-vous |avec son peuple ! Adorez-le |vous tous les anges. Car Dieu venge la mort |de ceux qui sont ses serviteurs, et il paie de retour |ses ennemis. Il fait l’expiation |pour son pays et pour son peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

Веселитесь, язычники, с народом Его; ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, и очистит землю Свою [и] народ Свой!


verse