עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אֹותִ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:דברים פרק:32 פסוק:51

The Transliteration is:

ʿal ʾăšer mǝʿaltem bî bǝtôk bǝnê yiśrāʾēl bǝmê-mǝrîbat qādēš midbar-ṣin ʿal ʾăšer lōʾ-qiddaštem ʾôtî bǝtôk bǝnê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

for both of you rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the wilderness of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.

The Fr version BDS Translation is:

Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadesh dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

за то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Син, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых;


verse