וְעֶפְרֹ֥ון ישֵׁ֖ב בְּתֹ֣וךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְרֹ֨ון הַֽחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֹ֖ו לֵאמֹֽר׃

ספר:בראשית פרק:23 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝʿeprôn yšēb bǝtôk bǝnê-ḥēt wayyaʿan ʿeprôn haḥittî ʾet-ʾabrāhām bǝʾoznê bǝnê-ḥēt lǝkōl bāʾê šaʿar-ʿîrô lēʾmōr

The En version NET Translation is:

(Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hittite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his city—

The Fr version BDS Translation is:

Or Ephrôn le Hittite siégeait parmi eux. Il répondit à Abraham devant tous les Hittites qui venaient à la porte de sa ville :

The Ru version RUSV Translation is:

Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:


verse