update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 58460
[1] => ספר:דברים פרק:34 פסוק:5
[2] => וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם משֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהֺוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מֹואָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם משֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהֺוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מֹואָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם משֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהֺוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מֹואָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהֺוָֽה׃
[1] => ספר:דברים פרק:34 פסוק:5
)
וַיָּ֨מָת שָׁ֜ם משֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהֺוָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ מֹואָ֖ב עַל־פִּ֥י יְהֺוָֽה׃
push_buttons_display:58460
ספר:דברים פרק:34 פסוק:5
The Transliteration is:
wayyāmot šām mšê ʿebed-yhwh bǝʾereṣ môʾāb ʿal-pî yhwh
The En version NET Translation is:
So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab as the LORD had said.
The Fr version BDS Translation is:
Moïse, serviteur de l’Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, comme l’Eternel l’avait déclaré.
The Ru version RUSV Translation is:
И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;
verse