update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 58510
[1] => ספר:דברים פרק:34 פסוק:10
[2] => וְלֹא־קָ֨ם נָבִ֥יא עֹ֛וד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָעֹ֣ו יְהֺוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְלֹא־קָ֨ם נָבִ֥יא עֹ֛וד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָעֹ֣ו יְהֺוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
)
Array
(
[0] => וְלֹא־קָ֨ם נָבִ֥יא עֹ֛וד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָעֹ֣ו יְהֺוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
[1] => ספר:דברים פרק:34 פסוק:10
)
וְלֹא־קָ֨ם נָבִ֥יא עֹ֛וד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָעֹ֣ו יְהֺוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
push_buttons_display:58510
ספר:דברים פרק:34 פסוק:10
The Transliteration is:
wǝlōʾ-qām nābîʾ ʿôd bǝyiśrāʾēl kǝmšê ʾăšer yǝdāʿô yhwh pānîm ʾel-pānîm
The En version NET Translation is:
No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the LORD face to face.
The Fr version BDS Translation is:
Au sein du peuple d’Israël, il n’a plus jamais paru de prophète comme Moïse avec qui l’Eternel s’entretenait directement,
The Ru version RUSV Translation is:
И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,
verse