אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵֽתְךָ֖ קְבֹֽר׃
The Transliteration is:
ʾădōnî šǝmāʿēnî ʾereṣ ʾarbaʿ mēʾōt šeqel-kesep bênî ûbênǝkā mah-hiwʾ wǝʾet-mētǝkā qǝbōr
The En version NET Translation is:
“Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bury your dead.”
The Fr version BDS Translation is:
Mon seigneur, écoute-moi. Que représente entre nous une terre qui vaut quatre cents pièces d’argent ? Prends-la donc et ensevelis le corps de ta femme.
The Ru version RUSV Translation is:
господин мой! послушай меня: земля [стоит] четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.