update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 58790
[1] => ספר:יהושע פרק:2 פסוק:8
[2] => וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּב֑וּן וְהִ֛יא עָֽלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־הַגָּֽג׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּב֑וּן וְהִ֛יא עָֽלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־הַגָּֽג׃
)
Array
(
[0] => וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּב֑וּן וְהִ֛יא עָֽלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־הַגָּֽג׃
[1] => ספר:יהושע פרק:2 פסוק:8
)
וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּב֑וּן וְהִ֛יא עָֽלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־הַגָּֽג׃
push_buttons_display:58790
ספר:יהושע פרק:2 פסוק:8
The Transliteration is:
wǝhēmmâ ṭerem yiškābûn wǝhîʾ ʿālǝtâ ʿălêhem ʿal-haggāg
The En version NET Translation is:
Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.
The Fr version BDS Translation is:
L’accord avec Rahab - Rahab monta sur la terrasse et vint trouver ses hôtes avant qu’ils ne se couchent.
The Ru version RUSV Translation is:
Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю
verse