וַתֹּ֙אמֶר֙ כְּדִבְרֵיכֶ֣ם כֶּן־ה֔וּא וַתְּשַׁלְּחֵ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וַתִּקְשֹׁ֛ר אֶת־תִּקְוַ֥ת הַשָּׁנִ֖י בַּֽחַלֹּֽון׃

ספר:יהושע פרק:2 פסוק:21

The Transliteration is:

wattōʾmer kǝdibrêkem ken-hûʾ wattǝšallǝḥēm wayyēlēkû wattiqšōr ʾet-tiqwat haššānî baḥallôn

The En version NET Translation is:

She said, “I agree to these conditions.” She sent them on their way and then tied the red rope in the window.

The Fr version BDS Translation is:

Elle répondit : D’accord ! Que les choses soient comme vous l’avez dit ! Puis elle les fit partir et ils s’en allèrent. Aussitôt, elle attacha le cordon rouge à sa fenêtre.

The Ru version RUSV Translation is:

Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку.


verse