update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 58970
[1] => ספר:יהושע פרק:3 פסוק:2
[2] => וַיְהִ֕י מִקְֿצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶת יָמִ֑ים וַיַּֽעַבְר֥וּ הַשֹּֽׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַמַּֽחֲנֶֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֕י מִקְֿצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶת יָמִ֑ים וַיַּֽעַבְר֥וּ הַשֹּֽׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַמַּֽחֲנֶֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֕י מִקְֿצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶת יָמִ֑ים וַיַּֽעַבְר֥וּ הַשֹּֽׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַמַּֽחֲנֶֽה׃
[1] => ספר:יהושע פרק:3 פסוק:2
)
וַיְהִ֕י מִקְֿצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶת יָמִ֑ים וַיַּֽעַבְר֥וּ הַשֹּֽׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַמַּֽחֲנֶֽה׃
push_buttons_display:58970
ספר:יהושע פרק:3 פסוק:2
The Transliteration is:
wayǝhî miqṣê šǝlōšet yāmîm wayyaʿabrû haššōṭǝrîm bǝqereb hammaḥănê
The En version NET Translation is:
After three days the leaders went through the camp
The Fr version BDS Translation is:
Au bout de trois jours, les chefs du peuple parcoururent le camp
The Ru version RUSV Translation is:
Чрез три дня пошли надзиратели по стану
verse