update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 59000
[1] => ספר:יהושע פרק:3 פסוק:5
[2] => וַיֹּ֧אמֶר יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַֽעֲשֶׂ֧ה יְהֺוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֹֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֧אמֶר יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַֽעֲשֶׂ֧ה יְהֺוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֹֽות׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֧אמֶר יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַֽעֲשֶׂ֧ה יְהֺוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֹֽות׃
[1] => ספר:יהושע פרק:3 פסוק:5
)
וַיֹּ֧אמֶר יְהֹושֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַֽעֲשֶׂ֧ה יְהֺוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֹֽות׃
push_buttons_display:59000
ספר:יהושע פרק:3 פסוק:5
The Transliteration is:
wayyōʾmer yǝhôšūaʿ ʾel-hāʿām hitqaddāšû kî māḥār yaʿăśê yhwh bǝqirbǝkem niplāʾôt
The En version NET Translation is:
Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you.”
The Fr version BDS Translation is:
Josué dit au peuple : Purifiez-vous, car demain l’Eternel fera des prodiges au milieu de vous.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.
verse