וַיֹּ֤אמֶר יְהֹושֻׁעַ֙ אֶל־הַכֹּֽהֲנִ֣ים לֵאמֹ֔ר שְׂאוּ֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הַבְּרִ֔ית וְעִבְר֖וּ לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הַבְּרִ֔ית וַיֵּלְכ֖וּ לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ ס
The Transliteration is:
wayyōʾmer yǝhôšūaʿ ʾel-hakkōhănîm lēʾmōr śǝʾû ʾet-ʾărôn habbǝrît wǝʿibrû lipnê hāʿām wayyiśʾû ʾet-ʾărôn habbǝrît wayyēlǝkû lipnê hāʿām s
The En version NET Translation is:
Joshua told the priests, “Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people.” So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.
The Fr version BDS Translation is:
Aux prêtres il dit : Prenez le coffre de l’alliance et marchez en tête du peuple. Ils portèrent le coffre de l’alliance et marchèrent devant le peuple.
The Ru version RUSV Translation is:
Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. [Священники] взяли ковчег завета, и пошли пред народом.