וַיֹּ֤אמֶר יְהֺוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֔עַ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה אָחֵל֨ גַּדֶּלְךָ֔ בְּעֵינֵ֖י כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר֙ יֵֽדְע֔וּן כִּ֗י כַּֽאֲשֶׁ֥ר הָיִ֛יתִי עִם־משֶׁ֖ה אֶֽהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ׃

ספר:יהושע פרק:3 פסוק:7

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-yǝhôšūaʿ hayyôm hazzê ʾāḥēl gaddelkā bǝʿênê kol-yiśrāʾēl ʾăšer yēdǝʿûn kî kaʾăšer hāyîtî ʿim-mšê ʾehǝyê ʿimmāk

The En version NET Translation is:

The LORD told Joshua, “This very day I will begin to honor you before all Israel, so they will know that I am with you just as I was with Moses.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel dit à Josué : Aujourd’hui même, je commencerai à t’honorer aux yeux de tout Israël pour qu’ils sachent que je serai avec toi tout comme je l’ai été avec Moïse.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех [сынов] Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;


verse